АУТ - Страница 26


К оглавлению

26

К счастью, занятые работой, они не обращали внимания на их разговор. Она укоризненно покачала головой, и подруга виновато опустила глаза. То она с трудом скрывает радость, то готова заплакать и едва сдерживает слезы. У Масако уже появились серьезные сомнения в том, что Яои сумеет справиться с ожидающей ее нелегкой задачей. Впрочем, теперь Масако была ее сообщницей, так что проблемы Яои стали и ее проблемами.

7

В напоминающем запаянную стальную коробку цехе о погоде за его стенами можно было только догадываться. Когда в половине шестого они, отработав смену, потащились наверх, первая из поднявшихся женщин громко простонала:

— О нет! Дождь!

Масако сразу вспомнила о грузе в багажнике ее «короллы». Что станет с телом от дождя? Надо побыстрее определяться, как быть с ним дальше.

— Торопишься? — спросила Йоси, снимая маску и вытирая ею резиновые тапочки, которые надевала в цеху.

— А что?

Масако использовала маску так же, но только вытерла не рабочую обувь, а испачканные травой и грязью туфли, в которых пришла на работу.

— Что? У тебя такой вид, словно ты увидела привидение, и я хочу знать, что случилось.

Маленькая, кругленькая Йоси обернулась к своей высокой, худощавой подруге, и Масако едва успела выбросить грязный клочок ткани и отвернуться к окну. При слове «дождь» она представила ливень, но с серого утреннего неба сыпала мелкая противная морось.

— О проблемах лучше не думать, — продолжала Йоси, — все равно от них не избавишься, а вот лишние морщины заработаешь.

— Дело серьезное, — задумчиво сказала Масако.

Чем больше она размышляла, тем сильнее беспокоилась за Яои. Конечно, избавиться от тела очень важно, но для Яои не менее важно и другое: отправиться домой и сыграть роль встревоженной исчезновением мужа жены. Если же Яои так и поступит, то трупом придется заниматься самой Масако, а справиться с ним в одиночку она, пожалуй, не сможет. Не сможет даже вытащить из багажника. Секунду-другую Масако раздумывала, потом, решившись, сказала:

— Шкипер, мне придется попросить тебя об одолжении.

— Сделаю все, только скажи, — ответила Йоси, всегда готовая прийти на помощь. — Я тебе многим обязана.

Масако, однако, не спешила с объяснениями. Став в очередь к контрольному пункту, она поискала взглядом Яои, которую нельзя было оставлять одну, и увидела ее в самом конце поднимающейся снизу цепочки. А вот Кунико обогнала всех и уже ждала их в холле. Похоже, она что-то почувствовала и горела желанием добраться до сути дела.

— Ты можешь хранить тайну? — негромко спросила Масако.

— А кому, по-твоему, я ее открою? — возмутилась Йоси. — Что у тебя? Рассказывай.

Объяснить, что именно сделала Яои, было не так-то просто. Не зная, с чего начать, Масако отметила карточку учета и, отойдя в сторону, остановилась.

— Расскажу чуть позже, — сказала она после паузы. — Когда останемся одни.

— Ладно, — пробормотала Йоси и, повернувшись, выглянула в окно.

Приехала на велосипеде и теперь не знает, как добраться домой, подумала Масако.

— Ты только ничего никому не говори. Даже Кунико.

— Обещаю.

Поняв по тону подруги, что речь пойдет о чем-то важном, Йоси не стала ее торопить. Женщины уже почти дошли до угла коридора, когда услышали, как санитарный инспектор Комада подзывает к себе Яои.

— Ямамото-сан, не забудьте постирать рабочую одежду.

Третью ночь с этим запахом соуса мы просто не выдержим. Извинившись перед Комадо, Яои стащила с головы шапочку и подошла к Масако. Волосы ее торчали из-под сетки во все стороны, под глазами отчетливо проступили темные круги, но даже и при этом она выглядела намного лучше, чем обычно. Работавший у них всего несколько дней студент с крашеными светлыми волосами случайно посмотрел на нее, снимая маску, да так и застыл с открытым ртом.

Масако схватила подругу за руку и отвела в сторону.

— Поезжай побыстрее домой и оставайся там.

— Но нам же… — начала Яои.

— Мы справимся сами. Я и Шкипер.

— Шкипер? — с сомнением переспросила Яои, оглядываясь по сторонам. — Ты ей рассказала?

— Еще нет, но одна я не смогу его даже перенести. Если она откажется, поможешь ты. Но тебе лучше всего оставаться дома и делать вид, что ничего не произошло. Не забывай, полиция заподозрит прежде всего тебя.

Яои вздохнула, похоже, поняв наконец, в чем состоит ее роль.

— Ты права, — согласилась она.

— Поезжай домой и занимайся самыми обычными делами, — проинструктировала ее Масако. — Потом, где-то после полудня, позвони в офис мужа и спроси, там ли он. Когда тебе ответят, что его нет, скажи, что он не ночевал дома и что ты волнуешься. Если посоветуют подать заявление в полицию, подай. Делай все, чтобы избежать подозрений.

— Я все так и сделаю.

— И не звони мне сегодня. Если что-то случится, я сама позвоню.

— Масако, что ты собираешься с ним делать?

— Собираюсь воспользоваться твоей идеей. — Она невесело улыбнулась. — Вот такой у нас план.

Яои охнула, лицо ее моментально побледнело.

— Ты серьезно?

— Да, — после небольшой паузы ответила Масако. — По крайней мере, попытаюсь.

— Не знаю, как тебя и благодарить. — В глазах Яои блеснули слезы. — Даже не верится.

— Не благодари раньше времени, — сказала Масако. — Может быть, еще ничего не получится. Но думаю, так лучше, чем везти его в горы и там закапывать. Он просто исчезнет, не оставив никаких следов. Улики нам ни к чему.

Окончательный выбор в пользу предложенного Яои варианта она сделала в душевой, когда, увидев лежащую у двери стопку больших синих пластиковых пакетов, поняла, что другого реального плана у них нет.

26