АУТ - Страница 128


К оглавлению

128

— Что-нибудь случилось?

Она, видимо, только что принимала ванну, потому что со лба свисали еще влажные темные пряди.

— Я могу зайти на минутку?

Не дожидаясь приглашения, Масако вошла в узкую, заставленную вещами прихожую и закрыла за собой дверь. Взгляд ее сам собой остановился на том месте, где лежал в ту ночь Кэндзи.

Яои отвернулась.

— На работу еще рано, — сказала она, словно оправдываясь.

— Знаю. Мне нужно с тобой поговорить.

Лицо Яои напряглось; она еще не забыла их ссоры на фабрике.

— О чем?

Масако заглянула в гостиную.

— Когда обычно приходит Морисаки?

Дети, похоже, уже легли спать. Голос ведущего программы новостей звучал приглушенно.

— Как раз собиралась тебе сказать. — Лицо Яои потемнело, как будто на него набежало облачко. — Она больше не приходит.

— Почему? — настороженно, словно почувствовав новую опасность, спросила Масако.

— Примерно неделю назад она вдруг сообщила, что должна вернуться в деревню. Я пыталась ее переубедить, но она сказала, что выбора нет, что таковы обстоятельства. Мальчики, конечно, очень расстроились, да и сама Йоко едва не заплакала.

— В деревню? А ты знаешь, откуда она? Где ее родители?

— Вообще-то нет. Она упоминала очень расплывчато… — Яои старалась не показывать виду, но было видно, что она обижена. — Сказала, что еще даст о себе знать. А я думала, что мы подружились.

— Послушай, расскажи мне подробно, как именно ты с ней познакомилась.

Яои шмыгнула носом и заговорила. Слушая ее, Масако все больше убеждалась, что Морисаки появилась здесь не просто так, а пришла с какой-то целью. С какой? Что-то пронюхать, выведать?

— А тебе-то чего беспокоиться? — спросила Яои, заметив, как хмурится Масако. — По-моему, ты просто видишь то, чего на самом деле нет.

— Может быть. Однако мне кажется, что за нами кто-то следит. Я хочу, чтобы ты не забывала об осторожности.

Теперь, когда подозрения обрели словесную форму, заволновалась и Яои.

— Ты уверена? Но кто? И почему? — зашептала она, оглядываясь по сторонам. С волос полетели капельки воды. — Думаешь, полиция?

— Сомневаюсь.

— Тогда кто?

Масако покачала головой.

— Не знаю. Потому и беспокоюсь.

— Так ты считаешь, что Йоко как-то к этому причастна? По-твоему, ее подослали?

— Похоже на то.

Судя по всему, Морисаки уже съехала с квартиры, так что следов не осталось. Ясно было по крайней мере одно: кто бы ни стоял за этим, он явно не останавливался перед тратами и даже оплатил аренду квартиры, чтобы подобраться к Яои поближе. При мысли о том, что кто-то предпринял такие усилия, чтобы шпионить за ними, по спине пробежали мурашки.

— Может, страховая компания, — предположила Яои, — они ведь проводят свои расследования.

— Разве они уже не согласились заплатить?

— Согласились. Деньги можно будет получить на следующей неделе.

— Не исключено, что эти люди охотятся как раз за деньгами, — задумчиво сказала Масако.

Яои потерла руки и поежилась, словно от холода.

— Так ты думаешь, им нужна я? И что же мне делать?

— Они узнали о тебе после того ток-шоу. На твоем месте я бы не ходила на работу. Тебе вообще сейчас лучше не высовываться.

— Ты действительно так считаешь? — спросила Яои, глядя на подругу. — Но если я перестану ходить на работу, те двое сразу догадаются, что у меня появились деньги.

Масако лишь теперь поняла, что многое из сделанного в последнее время Яои объясняется ее неуверенностью в Йоси и Кунико. И еще ее поразило, какой расчетливой стала подруга, после того как избавилась от Кэндзи.

— О них можешь не волноваться, — сказала она.

— Наверное, ты права.

Яои согласно кивнула, но сомнение в глазах осталось — похоже, она уже не была полностью уверена в надежности самой близкой в недавнем прошлом подруги.

— Я никому ничего не скажу, — поспешила успокоить ее Масако.

— Знаю. К тому же ты получила два миллиона.

Слова больно хлестнули Масако — оказывается, стычка на фабрике не забылась.

— Вполне справедливый гонорар за то, что я разрезала твоего мужа. — Она подняла руку. — Ладно, мне пора.

— Спасибо, что заглянула.

Масако уже закрывала дверцу машины, когда Яои выбежала из дома.

— Чуть не забыла…

Яои опустилась на переднее сиденье, пригладила еще не высохшие волосы, и по салону расползся фруктовый запах шампуня.

— Что?

— Что ты имела в виду тогда, на фабрике? Ты говорила о какой-то «работе». Что за работа? Еще один труп, да?

Масако покачала головой и повернула ключ. Звук заработавшего мотора разнесся по притихшему кварталу.

— Не скажу.

— Почему? — поинтересовалась Яои, покусывая от нетерпения нижнюю губу.

Не глядя на нее, Масако пересчитала прилипшие к ветровому стеклу листья.

— Не хочу.

— Но почему?

— Тебе это знать ни к чему. Ты же у нас невинная овечка. Не говоря ни слова, Яои выскочила из машины. Масако

осторожно подала назад и, переключая передачу, услышала, как за спиной громко хлопнула дверь.

2

День клонился к вечеру. Едва проснувшись, Кунико включила телевизор, потом достала из холодильника купленный в гастрономе на углу готовый обед — разумеется, производства их фабрики: рис с жареной говядиной. Едва сняв крышку и увидев, как выложено мясо, она поняла, что на конвейере стоял новичок. Оно и к лучшему! Новички редко поспевали за конвейером и обычно не успевали разложить кусочки мяса так, как требовалось инструкцией. Опаздывая, они просто бросали мясо горкой, и его почти всегда оказывалось больше обычной порции.

128